Boku no Ikezu na Konyakusha - Ch. 3

Dex-chan lover
Joined
Feb 21, 2018
Messages
61
I won't be surprised if on the Miyuki side she didn't realize how messed up that whole situation was for Sora after coming home and is just waiting for him to break up with her.
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 16, 2023
Messages
109
I bet shes the type to annoy readers at first but then win the readers over later
 
Dex-chan lover
Joined
May 1, 2020
Messages
81
Jesus. This is how the author alienates the readers. What an annoying character. I didnt even bother fully reading half the dialogue anymore. Such a shame that the series is just starting.
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 8, 2023
Messages
643
This manga would be a lo more interesting if we didn't know if she acc likes the mc or not, making this manga about dialect misunderstanding is just gonna make this frustrating.

I'd actually like it if the new girl forced the main couple to put their shit together and acc communicate properly.
 
Banned
Joined
Mar 1, 2023
Messages
373
That's why foreigners are so annoying in Japan (I love Japan culture and hug and touch everything they see... Even ppl) that canadian girl is just annoying af in this chapter and hope not to see her often..
 
Dex-chan lover
Joined
May 8, 2019
Messages
59
I'll be real, my first impression is that Merry-san rubs me the wrong way
She's definitely coming across as an abrasive, extrovert-type, with her going out the way to make acquaintances

I'm sure she means well, but I don't imagine she will do anything other than be a vehicle for more misunderstanding hijinks between Sorata and Miyuki.
Romcoms gonna romcom and all that
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 22, 2021
Messages
3,856
I like how Japanese is already an ambiguous language, but there are still dialects that make it more confusing on top of everything
this manga has 100 chapters worth of misunderstandings left in it :haa:
All the damn implied subjects that can cause confusion don't translate well. How many times have you seen "suki da" translated as "I like you" or "I love you" in a confession? It could also refer to the ice cream they're enjoying together.

If you try to make English as ambiguous by leaving critical need-to-know information out then pretend you have a conversation between a boy and a girl about baseball and then this happens:

(Conversation about baseball)
(A pause occurs)
G: Like
B: Date?
G: Baseball

The girl was still talking baseball and saying she liked it. The boy thought she was saying she liked him and he asked if she wanted to date. The girl reaffirmed she was talking about baseball.
 

Users who are viewing this thread

Top