Genuinely interested in how the hell you get anything but "I can only see the ceiling" from "天井しか見えない" (Tenjō shika mienai). Like, that's what the google translate says it is and it seems like a simple enough line that google wouldn't be too far off, so either it's flagrantly wrong or some weird saying you'd have to be a native speaker to know, and with all due respect given that this is the group that gave us "equipment warehouse" I'm more inclined to believe that it's just wrong.