I am not convinced by the translation in this cloud, there is something off... why an enemy?
There we have: 博士は人類の仇ですが同時に人類の希望です!
deepl.com (and some other translators) translates this into: He is the enemy of humanity, but he is also the hope of humanity!
google translate: He is the soul of mankind, but at the same time he is the mankind's desire!
I think that enemy can also be translated as
avenger, vengeance, which makes more sense... but this is just my speculation... I don't know, I'm just confused...
any native Japanese speaker here?