Dex-chan lover
- Joined
- Sep 29, 2019
- Messages
- 955
You got it right.I've never had a Japanese person refer to me as "kimi" in a customer service context. They've only ever used "okyaku-sama" instead, which can be translated as "esteemed customer". Where did you get your info from?
Sorry, I got my facts mixed, kimi is mostly used between friends, tho it really did start as a sign of respect.