I didn't notice this back then. You know, expect rom-com, the plot isn't important.
But in chap 1, the two friend who have crush on each seem know something by how they talk. The refer to something happen "yesterday"
@Garn
Wouldn't that be a murder-suicide, though? Honestly, i have no idea, what kind of situation could lead to a forced double suicide in a sense that they were both coerced into committing one.
That said, a little googling brought up "muri-shinju" which is literally translated as "forced double suicide" (where "shinju" is "double suicide") but actually means a "murder-suicide". Perhaps this was a mistranslation all along? What's the word used in raws?
@neorasp Yea, I just saw the 'Cool' in the author's name and was like "It couldn't be!!" and clicked on the name...and what do you know, IT WAS!
So I immediately clicked on chapter 0 next. lol