Discovered something neat while trying to learn a bit about Japanese in a vg emulator discord.

Fed-Kun's army
Joined
Sep 22, 2018
Messages
942
So.. apparently google translate does a better job translating Japanese if you include spaces between the words

その -> hiragana
時 -> kanji
チャンス -> katakana
だと分かった -> hiragana + kanji

If you type them into it like その時チャンスだと分かった it gives "At that time"
if you type them into it like その 時 チャンス だと分かった it gives "At that time I knew it was a chance"

I still dont trust the idea of running a whole manga through google though, like the grammar still isnt there.

Does anybody else have some cool "lifehax" for google translate they've found out? I'd love to know anything that could help since i'm trying to translate a french romhack(even though the tools dont work with it..)as i go. It aint pretty....
 

Users who are viewing this thread

Top