Display origin language as the first title in alternative titles and romanization of origin language as second in list of alt titles

Contributor
Joined
Oct 18, 2018
Messages
428
the main title is sometimes either the romanization and then its English TL at the bottom, or it's the main title in English, then the bottom is an alt English title, so i have to sometimes scroll down to see the list of alternate titles. however, popular manga usually have 5+ alternate titles and even if it's only a small convenience to go down the list, could the alternate titles be adjusted to display its original language first in the list (and romanization of the original title second in the list of alternate titles)?
 
Last edited:
Upvote 3
Contributor
Joined
Jan 19, 2018
Messages
646
Several threads about this already... so enjoy copy pasta

Will be possible in the future after the title rework. Plan currently is that every title can have a "primary title" in every langue. Alt titles will continue to function more or less the same. Along with that change part of the plan is to allow users to set a preferred "primary title" language.


No timeline or ETA has been announced or discussed.
 
Contributor
Joined
Oct 18, 2018
Messages
428
Several threads about this already... so enjoy copy pasta

Will be possible in the future after the title rework. Plan currently is that every title can have a "primary title" in every langue. Alt titles will continue to function more or less the same. Along with that change part of the plan is to allow users to set a preferred "primary title" language.


No timeline or ETA has been announced or discussed.
im speaking of alternate titles rather than primary titles, but im an idiot so maybe the future update does solve the problem. but, most people would probably select their primary title to be the TL of the title in their native language because it's more convenient to get the gist of the story at first glance cough those overly long japanese and chinese titles that tell you the whole plot in one sentence. my suggestion is because situations where the korean title of a manhwa and its romanization is all the way at the bottom, while the japanese, french, english, etc. are above it.
 
Last edited:
Contributor
Joined
Jan 19, 2018
Messages
646
im speaking of alternate titles rather than primary titles, but im an idiot so maybe the future update does solve the problem.
No, I am the idiot here. I Misread your post.

I don't think there is any plan to redo the ordering of alt titles, but to an extent the primary title rework will address some of the complaints you have.
 

Users who are viewing this thread

Top