Dungeon no Aru Sekai de Kashikoku Sukoyaka ni Ikiru Houhou - Vol. 1 Ch. 1

Dex-chan lover
Joined
Jan 8, 2023
Messages
132
Thanks for the chapter.

But I kinda feel previous translation in some places were better or had some more sense or more funny? dunno, not sure which one actually closer to meaning that had in jp original.
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Feb 9, 2023
Messages
469
Thanks.. this new translation is definitely better imo although I do wonder if the raws are the orignals though? Isn't the Spirit's name supposed to be Yuuki or something (not Snow)?
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 11, 2023
Messages
917
Thanks.. this new translation is definitely better imo although I do wonder if the raws are the orignals though? Isn't the Spirit's name supposed to be Yuuki or something (not Snow)?
Shiro Yuuki. And yeah they translated a name, which is nothing but a error as it loses the most important meaning of being her
It also probably isn't exactly Shiro Yuuki but Shiri or some other close but not quite the word name.
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 10, 2018
Messages
4,238
This was pretty hard to read. Mc is too much of the ideal "Japanese mc" template. That is of course until i was reminded this was erotica. I can skim read this like it nothing now.
 

Users who are viewing this thread

Top