Filtering based on fully scanlated/translated

Member
Joined
Oct 30, 2018
Messages
239
I would like an option to the advanced search which allows you to filter by fully scanlated/translated titles. Thank you in advance šŸ„°
 
Upvote 6
Custom title
Staff
Developer
Joined
Jan 19, 2018
Messages
2,684
This has been asked for repeatedly ever since the site has existed, and we still do not have plans to implement it due to things like ambiguity in what "fully scanlated" even means (fully in which languages? by which groups? do extra chapters count? or official translations?) as well as the potential complexity in how this would be actually tracked internally.

There's a reason we've had publication status forever and scanlation status never.

This is in practice a dupe of https://forums.mangadex.org/threads/manga-add-a-state-completely-translated.1077438/
 
Power Uploader
Joined
Aug 11, 2020
Messages
1,858
Not that much of a fix but you can select the completed status and then click on only translated chapters in:
 
File Attacher
Staff
Super Moderator
Joined
Jan 20, 2018
Messages
285
Alas this is basically https://forums.mangadex.org/threads/filtering-based-on-fully-scanlated-translated.1084275/
Teasday said: ā†‘

This has been asked for repeatedly ever since the site has existed, and we still do not have plans to implement it due to things like ambiguity in what "fully scanlated" even means (fully in which languages? by which groups? do extra chapters count? or official translations?) as well as the potential complexity in how this would be actually tracked internally.

There's a reason we've had publication status forever and scanlation status never.

This is in practice a dupe of https://forums.mangadex.org/threads/manga-add-a-state-completely-translated.1077438/

Fifty fifty chances those with completed status would have them.
Considering it's publication status and not scanlation status you'd be looking at quite a lot less i bet :huh:
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 20, 2018
Messages
1,494
Honestly yeah..I guess it would be too much. I though it would be easy to just try to find series which just had that blue "end" tag but didn't take all the other factors into consideration.

Oh well. Probably best to stick with searching through only completed series. Thanks for the update
 
Power Uploader
Joined
Jan 17, 2018
Messages
116
This request is mainly because clicking on a title, only to find it has 3 translated chapters is annoying. A simple option to mark a series as Completely Scanlated in a target language would be nice. Mangaupdates has this feature, and it's pretty useful, but MU isn't always up to date since so many groups just submit straight to MD.
 
File Attacher
Staff
Super Moderator
Joined
Jan 20, 2018
Messages
285
Custom title
Staff
Developer
Joined
Jan 19, 2018
Messages
2,684
I'd call it more of a compromise solution in order to avoid false positives, but yeah, should work for most cases.
 
Supporter
Joined
Apr 3, 2020
Messages
338
Search filter for finished series scanlating!

This would be really helpful. You know the little End that last chapter of the series sometimes have? I'm not sure if it is the case every time, but it would be nice to apply filter so that you only include / exclude titles, which has this chapter in list of chapters in selected languages. It is not always the case that title stated as complete is actually finished by a group. It just means that serialisation is finished. I personally really enjoy binge reading Manga, I hate cliffhangers, watching anime series and having to stop after 1st season is just so painful when you know 2nd will come but - who knows when...
 
Active member
Joined
Jan 22, 2023
Messages
28
Sometimes when i run out of mangas to read in updates, i like to search for completed series to binge, but half of the mangas featured in the advanced search don't have translated chapters that have reached the end of the final chapter. I think it would be cool to have an additional options in the publication status, like a "reached end" checkbox of some sort.

mod note - merged into existing thread
 
Last edited by a moderator:
Dex-chan lover
Joined
Jun 5, 2018
Messages
2,544
I understand the "complexity" objection, but I think it is pretty easy to have an at least serviceable definition of "completely scanlated": there is an "end" chapter and there are no missing chapters in between, in at least one of the selected lenguages. Or, in other terms, I can read the whole story.
The acknowledgement of the extra chapters would require massive work for, quite honestly, very little value.

If we REALLY can't check against the selected lenguages, most people will be satisfied with English.
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 27, 2018
Messages
1,072
I understand the "complexity" objection, but I think it is pretty easy to have an at least serviceable definition of "completely scanlated": there is an "end" chapter and there are no missing chapters in between, in at least one of the selected lenguages.
You'd think, but what about manga which was officially released in parts so there's no whole-numbered chapters (e.g. 1.1, 1.2, 1.3, 2.1...)? If in a manga where that's not the case, does accounting for that mean that 29, 30, 31.5 (end-of-volume omake) counts as a continuous sequence? If in a fragmented chapters manga someone forgets to translate part 4 of a chapter and continues on to the next, would anyone even know? And what about groups that combine fragmented chapters into a whole (and let's be honest, some of those part breaks are arbitrary) when others don't?

As digital manga services becomes more prevalent, fragmented manga is going to become more and more common.
 

Users who are viewing this thread

Top