Harten - Ch. 3 - Rest

Aggregator gang
Joined
Feb 2, 2025
Messages
61
Arwyn is a Tolkien-style Elvish name is my guess.
Yeah, I thought so, too. And I understand the logic behind it.
What I don't understand is why translators just decide to change names away from what the author has intended. And while there's so far no one correct way to translate something like アウィ (It could be Awy, Awi, or even Avi, though the latter is less likely), they basically added two whole syllables in Japanese (アウィ -> アーウィン) before romanizing it just because they (presumably) felt that the name wasn't elvish enough to their sensibilities. While it's not the same magnitude, I feel this is not too dissimilar from going "This character has an unusual name I haven't heard before or don't like, so I'm gonna call him Steve instead."
But this is just my opinion. Maybe I'm just projecting all the frustration from watching subbed anime and reading names in the subtitles that the characters have absolutely not said.
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 30, 2024
Messages
116
very cute

image.png
 
Joined
Jul 5, 2025
Messages
34
Now i know why i have that dreadful feeling i cant put into words while reading this manga, This is another made in abyss where the characters are cute but the world is gonna fuck them over anytime soon
But now with 100% less child nudity. I swear made in abyss was written just because the guy wanted to put naked kids somewhere.
 
Joined
May 29, 2025
Messages
3
They've been hyping up the MC every chapter so far. Hopefully, it goes somewhere plot-wise, because I like the art and it would be a waste if they avoid using the small elf girl's family, village and new trauma. This is very simlar to "The Apothecary Is Gonna Make This Ragged Elf Happy" by Giba-chan. The orphanage lady is kind of intriguing, if she also has a past with Haten - which the last page kind of insinuates (if that's not just a translation thing).
 
Supporter
Joined
Sep 8, 2023
Messages
1,456
Harten himself looks young, but he seems to have been around for a while if he’s helped all of these people. Maybe he’s not a normal human?
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 31, 2018
Messages
588
In the original panel, Arwyn just keep saying "やだ" like I don't wanna, so it's just a typesetting problem, the bubble isn't big enough for a "I don't wanna" and it won't be readable as well.
G2FjN5obwAAAVvL
I mean I'll just say children do just be sayin 'no' when they mean 'don't wanna'. I know it's probably more vague than the Japanese words but it made sense to me.
 
Dex-chan lover
Joined
Oct 21, 2018
Messages
728
Clara is saying "But you know, if you don't wash your body properly, you'll get sick" in separate speech bubbles, indicating pauses in her speech while Arwyn complains about the powerwash session she's going through. Doesn't look like a mistranslation to me.
 

Users who are viewing this thread

Top