18 ft ceiling and skylight?I didn't get toilet part, what was so funny?
Yeah, Chamberlain's translation is very verbose but it's also 140 years old. Wasn't going to do it myself and it is the only public domain Kojiki translation out there.Oh, Chamberlain. His translation is… fine, but it’s so old he puts the naughty scenes in Latin. Donald Philippi’s is the best and isn’t as impossible to find as it used to be (don’t worry about it for this, but if you’re doing academic reading I recommend it).
Matsue and Izumo are great for history buffs, the Museum of Izumo Culture is magic. One of the most impressive exhibits I’ve ever seen, a wall of 400 bronze swords.
You can really tell that it was its own kingdom and culture before unifying with the Yamato.
I don’t think it was the same place but I also had a quite good Neapolitan pizza in Matsue
I didn't get toilet part, what was so funny?
Yup. And, again, for this excerpt it works great.and it is the only public domain Kojiki translation out there.
Honestly, I don't see it. Literally have no idea where there are so called "gentleman vegetables".Not 100% certain, but it’s likely a crotch joke using the shadows and the sculpture within. None of the blogs and reviews I read mentioned it.
The actual place is called 鍛冶屋と料理 Kaijiya to Ryouri (The Ironworker’s cookery), but it is probably more like “Ironworker’s delicacies” (or as James May put it gentleman vegetables).
It also sounds like 家事や と 料理 kajiya to ryouri or “Housework and cooking”, so it’s a pun..?
Honestly, I don't see it. Literally have no idea where there are so called "gentleman vegetables".