And hatake = fielduntranslated parts
Thanks for that, I'll update it as soon I can!Page 8:
untranslated parts:
ECTO-SAMA BANZAI (It's written as "EGDO-SAMA but the letters are written in a way for it to sound deep, but there are no english alternatives for an equivalent to E and MA)
BANZAI...
Also the "Oak" is "Orc".
I know it's MTL as you mention, you get used to it.
Page 16
"Mam" as in "Ma'am" ?
🤣I'm on the fence about the instructor being Mommy material. Not enough carrot, too much stick.