Holiday Yasumi's Twitter Shorts - Ch. 1242 - Obvious

Dex-chan lover
Joined
May 5, 2018
Messages
2,365
I only learned what this phrase means in the last months, no manga I read before then ever explained the hidden meaning, most likely because even the translators didn't knew.
I've read manga for nearly 30 years.
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 3, 2018
Messages
229
Just like everyone's already mentioned, in Japan, Moon's Kirei means basically I love you. It's especially poignant when you remember that in Japan, you can see moon in the night. And night is when you do the honka honka aheehee ooh tralala with your special someone.
 
Contributor
Joined
Jan 19, 2018
Messages
6,312
I only learned what this phrase means in the last months, no manga I read before then ever explained the hidden meaning, most likely because even the translators didn't knew.
I've read manga for nearly 30 years.
That’s probably because it’s more of a literary device. It’s said that Japanese novelist Natsume Soseki (1867-1916) coined the term, though there’s little evidence that actually verifies this. In any case, it’s apparently been around as a term since the 70s at the latest.
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 20, 2024
Messages
3,136
I thought he drew the moon quite large so I was like "the moon is pretty big" so when he stopped at the b it took me a second to work out the joke
 
Dex-chan lover
Joined
May 5, 2018
Messages
2,365
That’s probably because it’s more of a literary device. It’s said that Japanese novelist Natsume Soseki (1867-1916) coined the term, though there’s little evidence that actually verifies this. In any case, it’s apparently been around as a term since the 70s at the latest.
Yes, I've read it in numerous manga through my life, but as it was always said when the moon was in the sky I simply thought it was a genuine comment, trying to make atmosphere or the character saying something cool, after knowing the meaning the context changes in several works.
 
Dex-chan lover
Joined
Aug 15, 2024
Messages
791
It bums me out sometimes that I’ll never get to truly experience manga as a native reader with a lifetime of shared cultural knowledge and references. No matter how good a translation is, I’ll always be reading it through a filter.
 

Users who are viewing this thread

Top