Honzuki no Gekokujou: Shisho ni Naru tame ni wa Shudan o Erandeiraremasen—Dai-5 Bu: Todaeta Chishiki o Tsunageyou! - Ch. 0

Dex-chan lover
Joined
Feb 5, 2023
Messages
352
Dex-chan lover
Joined
Jun 16, 2020
Messages
2,801
Ascendance of a bookworm always had several parts being simultaneously adapted into manga format because it's so long (i'm actually surprised more long running LN series don't do it this way)
already know
 
Supporter
Joined
Jan 25, 2018
Messages
1,356
for some series i like on rawkuma, i just use an ocr translator like tori or cotrans to just get a translation and attempt to make it sound right in my head.
 
Group Leader
Joined
Aug 15, 2020
Messages
2,239
Ascendance of a bookworm always had several parts being simultaneously adapted into manga format because it's so long (i'm actually surprised more long running LN series don't do it this way)
Bookworm makes it easier because it is one of the few series that really divide their content into distinct parts
 
Joined
Mar 27, 2026
Messages
2
This chapter really shows how tricky it is to translate this series properly.

It’s not just about the language — the terminology around nobility, religion, and magic needs to stay consistent, otherwise it gets confusing pretty quickly. Some of the lines here feel technically correct but still a bit unnatural in English.

I’ve been experimenting with AI tools for manga translation that try to handle full-page context instead of line-by-line. Still pretty early, but interesting to see the results: https://mangatranslator.me
 

Users who are viewing this thread

Top