@bicyclebastard As usual a little list of mistakes (pretty short this time
):
page 25: "7 top students from the apprentice scholar course perform the whirl". That's wrong. The people who do the whirl are mostly archduke candidates, not scholars
page 29: "head priest" -> High Priest
It's not for the next chapters, but I would also strongly advise to translate, with the last chapter of the volume, the special page which lists a number of characters. For ex, vol 1 has the list of the 1st years of Ehrenfest, vol 2 has the list of Wilfried's apprentice retainers, and so on.