@LLENN @Demomanowar
It is, indeed, a French word. a combination of the verb
"voire" (
"to see") and the adverb
"ici" (
"here").
"Voici" literally means
"see here", but can be understood as
"here it is" or
"this is it." Incidentally, as Demomanowar notes, it is directly related to the more commonly known (to English speakers) French word
"voilà" which borrows the adverb
"là" (
"there"), literally meaning
"see there" or
"there it is."
All of which is, of course,
wonderfully common for a southern-accented rural girl in Japan to speak, and to help indicate she is mildly less sophisticated in her speech patterns; being far more casual and childish than polished and refined, going so far as even using the appropriate word-paring,
IN FRENCH, for the location Hina should be positioning her gaze (closer to Natsumi rather than further away).
I mean, that's just a given!