Hyouken no Majutsushi ga Sekai o Suberu - Vol. 5 Ch. 41 - Visitors

Power Uploader
Joined
Aug 11, 2020
Messages
1,858
Finally someone picked it up. The anime was a shitshow and I was really missing the manga. It is MTL but beggars can't be choosers so it's fine I guess.

Hello everyone, thanks for the nice comments! I'll keep it going ^^ (soz for this ch.'s typos muehe)
I don't know where you're getting your raws from, but there's a better place to get it from. I'll PM it to you? Also, going forward could you use CC Victory Speech or CC Tim Sales for general dialogue? It is just the better font. Even wild words would be an upgrade.
 
Group Leader
Joined
Mar 18, 2023
Messages
9
Finally someone picked it up. The anime was a shitshow and I was really missing the manga. It is MTL but beggars can't be choosers so it's fine I guess.


I don't know where you're getting your raws from, but there's a better place to get it from. I'll PM it to you? Also, going forward could you use CC Victory Speech or CC Tim Sales for general dialogue? It is just the better font. Even wild words would be an upgrade.
HI! sure, DM away~ would appreciate any asset i can get for me to continue TSing this masterpiece!
 

jak

Contributor
Joined
Jan 23, 2018
Messages
4,479
Anyone else find it annoying when a group plasters a watermark on all the pages?
 
Contributor
Joined
Feb 4, 2019
Messages
7,436
While I appreciate seeing someone picking up this series, it's probably best to just leave it alone. The official translations are already on volume 5 next month, with 6 coming in July.
Why?
 
Joined
Oct 14, 2018
Messages
8
This next chapter is probably the last one for volume 5. The official translations already caught up and most likely surpass whatever a fan group will put out. It's not worth the effort at this point.
 
Contributor
Joined
Feb 4, 2019
Messages
7,436
This next chapter is probably the last one for volume 5. The official translations already caught up and most likely surpass whatever a fan group will put out. It's not worth the effort at this point.
And? How is that going to hurt the translator if they want to continue?
 

Users who are viewing this thread

Top