Massive improvement over the last chapter, but still a few weird sentences, so I'm suggesting some changes again:
pg 9 "fleed" should be "fled"
pg 10 "land" should probably be "state", "nation" or "country". Those refer to political structure and / or the people. There's some small differences between them too (nation: people that feel they belong together; state: political system only; country: everything within the borders). Though most people don't really make a difference between nation and country nowadays, except for split nations like Germany / Austria / Belgium / Tirol / Elsass or Northern / Main Ireland, and "nation within the nation" people like the "first nation" of the american natives.
"land" refers to the soil itself (and sometimes the plants, or land-bound gods or spirits). "powerful and supportive land" sounds like some leylines bullshit, which isn't the case here iirc.
pg 12 "regarding one's own definition": the "regarding" should probably be left out. Otherwise, the sentence would need to be"regarding one's own definition of good and evil, IT is of no importance..."