Bloquer le brouillard qui nos embrouille avec un rideau magique.
To block the fog who confuses us with a magic veil.
French!?!In case someone is wondering, the spell says:
As a side note, to my knowledge it should be "bloquez le brouillard que nos embrouille avec un rideau magique" (i.e. "block the fog that confuses us with a magic veil"), but it seems both mistakes are common with MTL. "Rideau" can also be a curtain or a drape, but given the context, "veil" is more likely.Code:Bloquer le brouillard qui nos embrouille avec un rideau magique. To block the fog who confuses us with a magic veil.
qui is correct, but it's nous, not nos ("qui" translates to "that", "que" I forget, but it's not correct)In case someone is wondering, the spell says:
As a side note, to my knowledge it should be "bloquez le brouillard que nos embrouille avec un rideau magique" (i.e. "block the fog that confuses us with a magic veil"), but it seems both mistakes are common with MTL. "Rideau" can also be a curtain or a drape, but given the context, "veil" is more likely.Code:Bloquer le brouillard qui nos embrouille avec un rideau magique. To block the fog who confuses us with a magic veil.
Yeah, after I'm done with Volume 4 I intend to go back and update Volume 1. With any luck the resolution and stuff will be the same and most of the work will be very easy, but either way that's my next objective.By the way, it seems that volume 1 is finally getting special edition.
I wonder if translation group is gonna revise those chapters now.
Yeah, I made a typo with "nous". As far as I was aware, "qui" was for people while "que" was for objects ("que" as a relative also translates to "that"), but I may easily be mistaken there.qui is correct, but it's nous, not nos ("qui" translates to "that", "que" I forget, but it's not correct)
checking the chapter again, seems they did write nous, so yea, it's just the conjugation of "bloquez", but even French people get those wrong cause got verbs are weird in French, for the curious, the lack of pronoun before the verb signifies it's a "subjonctif"
I think you just answered your own question.What even is this manga about? Whatever, unzips...