Isekai Furin ll ~Michibika Reshi Hitodzuma Tachi to Bukiyo Tensei Yuusha~ - Vol. 5 Ch. 39 - Conquering the Dungeon!!

Dex-chan lover
Joined
Mar 10, 2019
Messages
251
So, this TL has finally caught to SquigglesJP's TL, and I've compared the two translations.

So far, yours is the better one, but not by a lot. I can't speak on how accurate the translations are, but yours does have some parts that are better worded than SquigglesJP.

However, there things that I don't like. Yours is more wordy and doesn't simply sentences. For example, pg. 10; yours "What exactly is Matilda talking about?" vs. SquigglesJP "What is she talking about?".
Both convey the same message, but yours uses proper nouns and more words, which makes it a bit harder to read due to it being longer.

All in all, I'll stick with your TL due to some things being translated properly, but try not to overcomplicate sentences to make them easier to read.
 
Double-page supporter
Joined
Jan 14, 2023
Messages
59
Congratulations @crustyfire , it appears that SquigglesJP officially dropping the series because of what they say to be your more superior translations.

Thank you very much for the work you are doing, your hard work is paying off. We hope to continue to see your level of quality from here onwards. Thank you for all you did so far.
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 28, 2018
Messages
363
So, this TL has finally caught to SquigglesJP's TL, and I've compared the two translations.

So far, yours is the better one, but not by a lot. I can't speak on how accurate the translations are, but yours does have some parts that are better worded than SquigglesJP.

However, there things that I don't like. Yours is more wordy and doesn't simply sentences. For example, pg. 10; yours "What exactly is Matilda talking about?" vs. SquigglesJP "What is she talking about?".
Both convey the same message, but yours uses proper nouns and more words, which makes it a bit harder to read due to it being longer.

All in all, I'll stick with your TL due to some things being translated properly, but try not to overcomplicate sentences to make them easier to read.
Congratulations @crustyfire , it appears that SquigglesJP officially dropping the series because of what they say to be your more superior translations.

Thank you very much for the work you are doing, your hard work is paying off. We hope to continue to see your level of quality from here onwards. Thank you for all you did so far.
lmfao he's literally just doing a thesaurus find and replace on Squiggles stuff, that's why his "translation" is more "wordy" and will stop posting the second he doesn't have their work to copy off from
 

Users who are viewing this thread

Top