Well, whether this is on point or not, it was at least a lot easier to read. There were a couple of mistakes, but not anything major. (Grammar in one place, and "how you could" instead of "how could you")
@GodGinrai The "how you could" thing is just where I forgot to edit it (I was really just focusing on the speech bubbles). The other stuff is on me though.
Edit: Looking at the "how you could" I kinda doubt that I could cleanly replace that. this is literally the only manga chapter I've ever edited.
@darkcat28 Drama? I just wanted to make it easier to read. All credit goes to @DhruboZ, without their translations I wouldn't have been able to read it at all.
I really hope I didn't come off as hostile in the editor's note. the last thing I'd want to do is discourage someone from scanlating.
@Randomuser109876 If you read the comments in the previous uploaded chapter, I can tell you that they were hostile enough. If you read @DhruboZ intro note, he mentioned that he is focusing on being a one-man team, so I would determine if (he?) is fine with the editing. I know that everyone who is a reader is happy with it.
@Kixis If @DhruboZ wants me to take it down I will. I didn't really read the comments on the original chapter. When I replied to @darkcat28 about drama and hostility, I thought he was talking about me specifically coming off as hostile and not the comment section on the other version.
Edit: I've sent a message to @DhruboZ regarding my edit.
Holy flying cows Batman, this chapter is a 100 times better than the other one! I couldn’t even read the first one. Thank you editor, you’ve saved my brain from certain death!