Jinmyaku Cheat de Hajimeru Hitomakase Eiyuu-tan - Vol. 1 Ch. 7 - Prideful ‘Personal Preference'

Dex-chan lover
Joined
Jun 11, 2018
Messages
1,424
Can't say I'm really feeling the changes to the character names...
I mean, look how they changed the names.
I don't know about Reese -> Reze since they just transliterated her name レーゼ, but changing GD's May to Meiru is technically correct since her name is メイル=アクセント (Meiru Akusento, Male Accent? lol), and Ned -> Net is also correct since his name is ネット=ワークンター (Netto Wakuinta, Net Workinter) a wordplay of Internetwork.
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 24, 2024
Messages
417
I don't know about Reese -> Reze since they just transliterated her name レーゼ, but changing GD's May to Meiru is technically correct since her name is メイル=アクセント (Meiru Akusento, Male Accent? lol), and Ned -> Net is also correct since his name is ネット=ワークンター (Netto Wakuinta, Net Workinter) a wordplay of Internetwork.
the TL of this manga messaged me about this and their choice, too.

"I don't know if the author is playing with words or doing it on purpose, but the main character's name is Net from Internet, the country is Intel and Nvidia, and the knight's name is also pronounced as Mail"
 
Double-page supporter
Joined
Aug 9, 2018
Messages
233
dab.jpg
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 2, 2018
Messages
11,665
I don't know about Reese -> Reze since they just transliterated her name レーゼ, but changing GD's May to Meiru is technically correct since her name is メイル=アクセント (Meiru Akusento, Male Accent? lol), and Ned -> Net is also correct since his name is ネット=ワークンター (Netto Wakuinta, Net Workinter) a wordplay of Internetwork.
Wait…you telling me that somehow KS made better TLs than GD? And that the names were basically puns the whole time?

:notlikethis:
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 18, 2023
Messages
343
Sigh... Encounter a scene with a woman ontop of a man, what do you do?
Ask what's going on? Nope.
Immedeatly blame the man ofcourse :rolleyes:
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 8, 2019
Messages
1,204
Breh I was just finished with translating this chapter and was just about to upload it but then I saw that someone else picked it up.
Just upload it, don't let the work goes to waste. Add a disclaimer about the situation and, well, some people may still be complaining but that's life.

the TL of this manga messaged me about this and their choice, too.

"I don't know if the author is playing with words or doing it on purpose, but the main character's name is Net from Internet, the country is Intel and Nvidia, and the knight's name is also pronounced as Mail"
I think mc's name is more of a reference of "interpersonal networking", which basically what his "skill" is.
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 11, 2018
Messages
1,424
Wait…you telling me that somehow KS made better TLs than GD? And that the names were basically puns the whole time?

:notlikethis:
Yes, since first chapter. Like Luoir said, the kingdoms' names were literally Intel (インテール, Intēru) and Nvidia (エーヌビディア, Ēnubidia). In chapter 2, Princess Iris Intel was introduced and is based on Intel Iris integrated graphics processor. What eludes me are the names of Nvidia princess Rushira Nvidia (ルシラ=エーヌビディア) and the adventurer leader Rēze von Aldira? (レーゼ=ヴォン=アルディラ, Rēze von Arudira), if they're even puns at all or just actual names.
 
Dex-chan lover
Joined
Feb 12, 2024
Messages
84
Upload it it anyway. Surely it can’t be worse than KS’ unproofed TLs right? I mean, look how they changed the names.
I got hired as a QC there don't worry the chapters over there should be better now. Hopefully and mine is not much better in the scene of I cant get some of the text out side of the text bubbles with out a simple background behind it because I don't have a redrawer (I do but for a dif series).
 
Dex-chan lover
Joined
Nov 20, 2023
Messages
8,908
Oh neat this finally got picked up

I don't know about Reese -> Reze since they just transliterated her name レーゼ, but changing GD's May to Meiru is technically correct since her name is メイル=アクセント (Meiru Akusento, Male Accent? lol), and Ned -> Net is also correct since his name is ネット=ワークンター (Netto Wakuinta, Net Workinter) a wordplay of Internetwork.
This is based on a novel so maybe you could skim that too and compare/base it on those as well?
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 11, 2018
Messages
1,424
This is based on a novel so maybe you could skim that too and compare/base it on those as well?
Nn, I checked Novel Updates. There's one translator who worked on the LN up to Vol. 3, but they named the characters wrong as well (Ned, May, Rushia, etc.) which may be what some manga scans copied or had the same result from a machine translator.
bo5xGSk.png

uC9O1h6.png

er0NSpc.png
 

Users who are viewing this thread

Top