You have to find your own fun if you want to survive on solitudeYuta just wreck Geto's body for the 2nd time.
And it looks like Kenjaku being genuinely happy after fighting Takaba, I was kind of expecting he be annoyed and say stuff like "good riddence" or something.. weirdly enough it was kind of wholesome IMO until he got wrecked by Yuta
I don't know exactly how this works, but it seems to me that official translations tend to be more strict due to perceived restrictions on vocabulary, references, and overall speaking style.I'm usually not super fussy about the JJK translation, but this chapter in particular flowed much better than the official release. In a sequence fully devoted to wordplay, the dialogue in the official release felt stilted, whereas this feels tight and punchy, genuinely funny. Good work, here.