Kaette Kudasai! Akutsu-san - Ch. 163

Dex-chan lover
Joined
Sep 8, 2023
Messages
247
Whats the over/under on confession chapter? We thinking sub 200? Sub 300? lol
I'll say sub 300. Another year of this and the popularity will be low enough that the author will probably stop milking it. I'd be genuinely shocked if we got a confessiont sub 200 tho.
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 26, 2019
Messages
741
Whats the over/under on confession chapter? We thinking sub 200? Sub 300? lol
I'm gonna say around 250. Then ten to twenty chapters of them being awkward while trying to process that there was a confession, fallowed by a multi part arc of them building up to finally getting together and If we're very, very lucky we'll get a few chapters of them as an actual couple before it ends.
 
Dex-chan lover
Joined
May 27, 2023
Messages
65
It's frustrating how slow it goes, but it's so sweet that she said she went home and he comes to his apartment ^^
I'll cut and paste my Reddit comment in here for the Mangadex people:

So, I knew that was gonna cause a stir when I translated it that way. That “home” is a bit stronger in English than it is in Japanese, because while in English that verb (帰る) only means “go back to the place I live”, in Japanese it can also mean “go back to the place where the speaker and listener often see each other”. Colleagues would use that word to describe returning to the office after a sales call, for example. That said, I left it as “came home” rather than “came back here” because it can still carry the first meaning, and because of a bit of wishful thinking.
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 3, 2019
Messages
1,638
She is a Gyaru, so Author just follow the general troupe and let her bang the guy already.
 
Double-page supporter
Joined
Sep 13, 2018
Messages
225
e39.jpg
 
Member
Joined
Sep 2, 2023
Messages
7
I'll cut and paste my Reddit comment in here for the Mangadex people:

So, I knew that was gonna cause a stir when I translated it that way. That “home” is a bit stronger in English than it is in Japanese, because while in English that verb (帰る) only means “go back to the place I live”, in Japanese it can also mean “go back to the place where the speaker and listener often see each other”. Colleagues would use that word to describe returning to the office after a sales call, for example. That said, I left it as “came home” rather than “came back here” because it can still carry the first meaning, and because of a bit of wishful thinking.
Thank you for the insight into these sorts of decisions!
 
Dex-chan lover
Joined
Sep 22, 2018
Messages
1,948
If she asks for the D please give her the D ... but she wont. We ALL know we/they ain't there yet so hand holding it is ... wait ... that's WAY WORSE.
 

Users who are viewing this thread

Top