Thanks for the translation!
Translated sfx is nice imo, but i understand cleaning them will take lots of time. So i don't really mind it as is. I'm grateful enough that you're translating this ^^
if this guy doesn't die in the worst way possible that has him in immeasurable pain and despair til his last choking breath by the end of this I'm rioting
Thank you so much for the update!!
Sfx could be translated with footnotes, since they take some time. Although, I, personally, don't mind them being in Japanese.
I'm still rooting for Airi!!!