Koibumi to 13-sai no Actress - Vol. 5 Ch. 24 - Sympathy (Second Half)

Member
Joined
Aug 23, 2020
Messages
18
When we see Fumi and Akari, it is in a flashback to when he was working as an assistant director. This was several years before he was working as a talent manager. Ayano was in the business as a child actor already, but Fumi had not yet met her.

When we see Ayano in this chapter, it is the current events. Anything we see happening when she is on screen is occurring long after any events we see occurring between Fumi and Akari.

The blending of perspectives is deliberate. Not because the events are occurring at the same time, but to show the audience the similarities between his relationship with Ayano and Akari; both reaching out to someone lonely.

But, the things we see are still in the past. The conversation Akari and Fumi are having about her father occurred before he was working as a manager for Ayano.
jaga i think should put the border in blackened border to tell the time difference
 
Fed-Kun's army
Joined
Jun 22, 2018
Messages
579
Actually, he does have a pattern... Our MC does give a special treatment to people in a pitiful situation, doesn't he? But like, unaware? I mean he's kinda aware of it currently but, still, kinda crazy I didn't realize this sooner.
Yes it's crazy he's like, a normal person
 
Fed-Kun's army
Joined
May 8, 2024
Messages
33
If he gets with akari in the end, all the set-up with ayano will just be bullshit. Please don't go akari route
 
Supporter
Joined
Sep 2, 2020
Messages
103
“It’s okay because I like him” is such a perfectly innocent and destructive assumption.
 
Supporter
Joined
Aug 18, 2023
Messages
166
You are the one making no sense, the manga never used the word ペドフィリア or 小児性愛者.
“It’s a crime called being a lolicon”

And they’re discussing adults raping kids. How does that make sense? Does the manga say lolicon in Japanese? That’s so strange
 
Aggregator gang
Joined
Mar 27, 2023
Messages
26
“It’s a crime called being a lolicon”

And they’re discussing adults raping kids. How does that make sense? Does the manga say lolicon in Japanese? That’s so strange
They mean basically the same thing in Japan, someone who is attracted to children. Pedophile is just less common and often seen as a harsher word (though not always, in particular "pedo" is sometimes used in a soft, cutesy way). Or sometimes pedo/pedophile refers specifically to an interest in much younger children, like babies and toddlers.
 
Last edited:
Contributor
Joined
Jan 18, 2018
Messages
133
“It’s a crime called being a lolicon”

And they’re discussing adults raping kids. How does that make sense? Does the manga say lolicon in Japanese? That’s so strange
That's a mistranslation. It said something like "they're called lolicon crimes". And "lolicon crimes" is Japanese net slang, you won't hear it from normies in real life. Natsumi uses some... interesting wording from time to time, like page 5 too, the word used for "this girl doesn't get it" is the one used in "mesugaki correction" memes.
 

Users who are viewing this thread

Top