@flowingcloud
> Thanks for sniping our group.
that sounds so incredible sad, till you realize that your group has around 12 running manga (+/- 2 manga) on the list, but has only released 21 chapters till 2019-12-30 ... that are 91 days or 0.23 chapters/day = 1 chapter in 4.3 days. Multiplied with the number of running series, it makes 51.6 days between the release of two chapters of the same manga. That means you can't ever get close to translating the chapters when released. In short: stupid.
"Your group" is only translating KoiAs now because it's fresh in terms of anime release and it could get some more views. Let's see when you stop translating it.
Adding onto these points, you already "lost" three series by being "sniped" - I wonder why that happens so often to "your group"?
Also also, you are absolutely right that I want you to mass release the chapters - why? Because I care about the series and I only started to typeset that manga because I want the readers not to lose their interest in the series. Please, do mass release the chapters in your standard quality (so not that rushed job like for the last two pages in chapter 20: Yes, I saw how even the easiest cleaning jobs weren't done anymore. Rushing to release as close as possible to my release is quite sad - again). Obviously, I am worse, I did typeset till today 16 pages in my life. I don't have the tools, experience or time doing it more properly, but I do it because I love the series and I got my hands on a good translation.
Also also also, I am surprised that you didn't release anything yet. on 4chan it was said that you already has a high number of chapters ready, but honestly, I can't believe it, when I can do the job faster than you.
And in the end, I would gladly accept any kind of team work, like releasing every second chapter to catch up faster to the latest one. After that you can finish the other ones, since I can imagine you want the full collection on your website. But for now the main objective should be to give the readers what they want: fast catching up after finishing the anime. Now you can get readers to care - that should be what you are aiming for, not some shitty numbers or a name tagged on a translation. For what exactly does "your group" translate in the first place? Because you loved the cute girls and fun stories in the Kirara magazine or because you wanted to get as many followers as possible so you can compare your dick with other groups?
I am one single guy, working in the healthcare system, typesetting the translation I found in the 4chan threads, not because I am bored during Corona, but because I want this series not dying like everything else what "your group" ever started: Umiiro March, Urara, Yuyushiki and obviously Comic Girls. as 4 examples. And yes these series are mostly dead: Umiiro March 1 chapter for 7 months, 5 chapters for Urara in the same time, 2 for Comic girls and please don't let us talk about Yuyushiki.
Do you wonder why I always wrote "your group"? Because normally if I see a group name I recognize, I can have some faith in their work done properly. These groups can be one guy or a full armada of weebs, but there is something behind their work. "Your group" is nothing like that and *I* would be ashamed being part of the "group" called Kirara Scantasia.
That is my opinion of your comment - "your group" cannot be sniped, because there is no group in the first place.