Koisuru (Otome) no Tsukurikata - Ch. 90.5

Dex-chan lover
Joined
Dec 14, 2020
Messages
98
Not to be nitpicky over the TL, for which I am grateful, but the use of the term 'chosen one' is strange and abstruse. Would it make sense to use 'normie' instead?

Though I understand that it's also not a perfect analogue, it is readily comprehensible.
 
Joined
Nov 15, 2024
Messages
1
Not to be nitpicky over the TL, for which I am grateful, but the use of the term 'chosen one' is strange and abstruse. Would it make sense to use 'normie' instead?

Though I understand that it's also not a perfect analogue, it is readily comprehensible.
Thanks for your feedback, but Hiura in the original dialogue is being very overdramatic when he uses the phrase that literally does mean "chosen one". I think changing it to something else there would've also altered the tone of the original dialogue
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 14, 2018
Messages
1,017
I think the line in the second panel on page 2 should be more like "why is it that you say "chuu" when you talk about kisses" instead?
 
Dex-chan lover
Joined
Dec 14, 2020
Messages
98
Thanks for your feedback, but Hiura in the original dialogue is being very overdramatic when he uses the phrase that literally does mean "chosen one". I think changing it to something else there would've also altered the tone of the original dialogue
Fair. At least you put it in quotes, so it should have been obvious that it's Hiura's idiosyncraticies speaking. Still, I think 'hero/heroine' or 'protagonist' would also make sense. Anyway, it was probably the best call on your part.
 
Dex-chan lover
Joined
Jul 1, 2019
Messages
377
WHERE IS IT?

WHERE IS IT??

DANG YOU AUTHOR

YOU MADE THEM KISS OFF SCREEN?!

AAAAARGGHHHH

HOW AM I SUPPOSE TO FAP IF YOU DON'T SHOW IT TO US!
 
Double-page supporter
Joined
Nov 29, 2023
Messages
35
Thanks for the TL. I think your style flows better than the previous translator, at least from this half-chapter - it feels looser and less wooden and I appreciate that! If I'm gonna critique anything maybe watch out for it being a bit too loose like when Midou says 'bout' on page 1 it feels kinda off, or the next panel feels a bit better to me if it's 'as if an introvert like me could do that!!' rather than 'as if I could', which feels like it's been cut short.
 

Users who are viewing this thread

Top