Komi-san wa Komyushou Desu. - Vol. 1 Ch. 5 - Komi wil Communiceren

Group Leader
Joined
May 10, 2019
Messages
14
@Dailan
@ohlongjohnson

Achja weet je wat het is: ik dacht 'ik probeer het gewoon' en we zien wel of dat er vraag naar is. Ik vind het fijn om te zien dat jullie het leuk vinden!
 
Joined
Sep 6, 2019
Messages
32
@Razovy

Omdat de meeste mangalezers in Nederland ook Engels kunnen lezen, is de vraag naar Nederlandse vertalingen niet zo groot.

Echter vind ik het wel mooi dat jij de moeite neemt om het toch te vertalen. Probleem is wel dat de motivatie moet blijven hangen.
 
Group Leader
Joined
May 10, 2019
Messages
14
@Dailan

Probleem is wel dat de motivatie moet blijven hangen.
Precies! De motivatie moet blijven en dat is af en toe moeilijk. Ik vind het al heel fijn om te zien dat anderen het lezen, dus dat motiveert. Het probleem is dat ik veel tijd kwijt ben aan typesetting (de Japanse tekst verwijderen en de Nederlandse tekst erin zetten). Ik denk dat als ik iemand had die dit wilde doen ik ook simpelweg meer hoofdstukken zou kunnen uploaden per week. Vertalen vanuit het Japans is een snel proces namelijk.

Maar goed, wie weet komt die persoon nog wel in de toekomst?! Mocht je iemand weten hoor ik het graag!


Omdat de meeste mangalezers in Nederland ook Engels kunnen lezen, is de vraag naar Nederlandse vertalingen niet zo groot.
Dat is inderdaad het geval. Toch is mijn nieuwste upload al ongeveer 80 keer bekeken, dat had ik nooit verwacht.
 
Group Leader
Joined
May 10, 2019
Messages
14
@ohlongjohnson - typesetting kost verdomd veel werk, zelfs voor hen die verder niets hoeven te vertalen. Dan komt er ook nog bij dat ik iemand die geen Nederlands spreekt niet vertrouw om een Nederlandse tekst op een juiste manier te typesetten. Slim idee dus van je, maar jammer genoeg durf ik dat niet aan. Achja, het zal wel goedkomen!

In ieder geval bedankt dat je mijn vertaling hebt gelezen en ik hoop dat ik je bij het volgende hoofdstuk weer zie! Van mij part ga je naar de 'Yvozar' group page en klik je op volg, dan houdt de website je wel op de hoogte 😇


ooooh don piaaaaaaaano
 
Power Uploader
Joined
Feb 27, 2018
Messages
392
Ik raad wel aan wat tutorials op te zoeken over zowel typesetten als redrawen.
Wat meer geschikte lettertypes (en ook meer gecentreerde tekst) voor gesproken tekst en andere lettertypen voor dingen zoals het schoolbord zorgen voor een fijnere leeservaring.
Redrawen in een progamma zoals Photoshop is ook niet zo heel moeilijk, de healing brush en content-aware zijn vrij makkelijk en snel te gebruiken en zorgen voor een veel netter resultaat.
 
Group Leader
Joined
May 10, 2019
Messages
14
@PredatorDuck - ik ben het er mee eens dat het product wat ik lever niet heel mooi is, maar ik moet je eerlijk bekennen dat ik simpel weg de tijd niet heb om mijn werk ook nog mooi te maken, naast het vertalen. Het kost mij als erg veel tijd om alles op de juiste plekken te krijgen en de Japanse tekst te verwijderen, dus veel mooier dan dit zal het jammer genoeg niet worden. Misschien dat ik er, door het veel te doen, een bepaalde handigheid in krijg waardoor het wat mooier wordt, maar verwacht er niet te veel van. Voor een beter resultaat heb ik echt iemand nodig die de typesetting voor mij doet. In ieder geval bedankt dat je de tijd neemt om een berichtje achter te laten en uiteraard bedankt voor het lezen! Deze week komt het volgende hoofdstuk nog uit 😄
 
Power Uploader
Joined
Feb 27, 2018
Messages
392
Ik doe typesetten en redrawen zelf al een tijdje en gaat inderdaad makkelijker hoe langer je het doet, maar voor dingen als lettertypen raad ik wel aan om even het internet te raadplegen, want die zal je zonder niet zo een-twee vinden.
Ter illustratie even snel een pagina in elkaar gezet met wat afwisselende lettertypes:
cbNsFen.png
Als je eventueel nog wat tips of advies wilt, wil ik gerust helpen.
Succes met het volgende hoofdstuk, alvast.
 
Group Leader
Joined
May 10, 2019
Messages
14
@PredatorDuck - Bedankt voor de tip! Kijkende naar hoe jij de typesetting hebt gedaan ziet het er echt veel beter uit!

Bedankt in ieder geval, en ik hoop je bij het volgende hoofdstuk weer te zien!
 

Users who are viewing this thread

Top