I read it as marie curie. Ahahah.
But even so, ty, for not fitting merry christmas there. My head would hurt imagining the pain. Gah.
Thanks for the floffy update <3
It never occurred to me that whenever you guys translated the word carried by the "emotions", you might actually need to really play with words, or even create new puffs of emotion to fit the word in.
Derp.
@justforthelulz coming through with the meme perfection yet again.
@potatofood No complaints here! There's no good way to fit both "merry" and "Christmas" into the hiragana boxes with even text, and "meri curi" is cute and represents the original well. I think you made a good decision. (I too prefer to avoid using "x-mas," so hey, solidarity.)