good stuff bro.keep it up.I am aware it looks like ass. I work 12 hour shifts 6 days a week and I don't know Japanese. I only picked it up because I want to read it, no one else is doing it, and I wanted to see if I could.
If anyone wants to take the translations and make a version that isn't godawful to look at be my guest, cause I'm afraid this is the best you're getting from me.
Post it, I'm not bothered, I'd prefer to see a cleaner version.This is awkward because me and my friends just translated and redrew this chapter.
Crazy coincidence
It took us about a day and a half, but these more action situated chapters look a lot rougher ngl.Post it, I'm not bothered, I'd prefer to see a cleaner version.
How long does it take you to do a chapter? I'm not gonna undercut you I might just do them for personal viewing since I've started.
And do you have clean raws for vol. 4 or the watermarked ones?
When I get home tonight I'll check my raws and see if I have clean ones for those chapters. I batch downloaded a couple of different scans for each except 4 which only had watermarked, but I might have found another place to get them.It took us about a day and a half, but these more action situated chapters look a lot rougher ngl.
The only chapters I have that are watermarked are 21, 22, 23, 24, 39, and 40. The rest of them are clean (To my knowledge)
Sorry for the trouble, appreciate itWhen I get home tonight I'll check my raws and see if I have clean ones for those chapters. I batch downloaded a couple of different scans for each except 4 which only had watermarked, but I might have found another place to get them.
I'll DM you.
Almost certainly that or professor considering what comes in the next chapter, but I hadn't read that yet. Whoops.Should "teacher" actually be "doctor" (or something similar), since she's likely saying "sensei" and that can be used for multiple professions?