Translation seemed fine imo needed a proof reader but you can easily tell what was wrong and fix it while reading. only "tl" mistake ive seen is lizards name but i assume thats just a pure translation thing and not a real mistake.
I mean I wouldn't call this bad quality, it does not make me try to decipher what they are saying (which is what I think is bad quality TL), it flows well, there's just random errors here or there that everyone makes