I wish someone'd pick this up again. I have an active Crunchyroll sub, but their translation is rushed, sloppy, and often inaccurate. Basically, it sucks, just like a surprisingly large amount of their service or content delivery. They're a pay service that's often not just worse, but far worse than amateur fan translators and pirates.
Edit: It looks like the translation improved somewhere in the middle of Volume 1. No more mistranslation of "Ikemen" as "Badass" for no good reason, and unlike with many of their mangas, I haven't had a problem with pages not loading yet.