Jesus
Fucking
Christmas.
His name, as there is no (American English) "R" nor "L" in Japanese, has always been
Furio
A male appellate to the word "Fury"
And the Fenris has always been
Liz(u)
A cognomen to "Ris(u)" which is short for "Fen-ris(u)"
This is why you should have a decent proofreading crew.
Now, I proofread for money (through an agency, and often Baen Books authors), so I'm not trying to say you should have paid proofreaders for a homebrew manga translation group.
BUT.
That doesn't mean you grab the nearest dishrag from the weeb section of Hot Topic and just assume they can proofread!
Stop fucking up my manga, dude. Dudes; dudettes; whatever.
Stop it.