Magus of the Library - Ch. 46.2 - Dance of the Eyes - Part II

cgr

Dex-chan lover
Joined
Jul 15, 2018
Messages
1,365
@UncloudedKomobebi
is this really the correct translation?: https://mangadex.org/chapter/37f7ac28-4f73-4806-a14f-4c5e5047ff7d/17
do you even bother to remember your own apprenticeship?
feels like it should be:
do you even bother to remember other / all apprenticeships - because togid remembered ohgga - who is unrelated to him.

what's the Nerin, King Arkin cosplay about? He just coincidentally looks a lot like a popular book character so Theo made a mistake? https://mangadex.org/chapter/37f7ac28-4f73-4806-a14f-4c5e5047ff7d/11

What is Togid problem with MC again?
Togid was smiling in chapter 40 (shown in chapter 42) - so more likely he actually liked Theo's 'cynical' mindset, so really wants Theo in one office (likely his office).
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Feb 22, 2020
Messages
206
In an organization like this, all works through scheming. You know...
especially when said organization was created from a single lie (the Haupi Magus/Hero remained to seal off the Wyrmwood while everyone else run away). Liaison Department is basically a spy agency, collecting infos and dirts from the protectorate states of each species (except the dragonkind/Syrrana) under the guise of diplomacy.
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 20, 2025
Messages
41
feels like it should be:
do you even bother to remember other / all apprenticeships - because togid remembered ohgga - who is unrelated to him.

Thanks for pointing it out. I double checked the Chinese translation and it more clearly indicated this was about Oggha in particular. And so it seems like Beis is simply surprised Togid remembered who this seemingly random trainee/apprentice was. I suppose it's like a C-suite executive knowing a new hire's name during HR onboarding.
At any rate, I've already updated it.

what's the Nerin, King Arkin cosplay about? He just coincidentally looks a lot like a popular book character so Theo made a mistake? https://mangadex.org/chapter/37f7ac28-4f73-4806-a14f-4c5e5047ff7d/11
I guess? That's what it seems like. I assumed it's just to show that he's a bit more enthusiastic about fiction than some of the others at the festival. The guy in the booth seems bothered and Theo's face has a bit of an embarrassed look as he's walking away. But I'm not certain. Seems like a non-sequitor reference. Here's the original line:

アーキン王のネリンの仮装ですか?

The Chinese version is similar:

這是亞京王的內林的偽裝嗎?
 
Dex-chan lover
Joined
Jun 20, 2025
Messages
41
and Cynthia wearing her mask this chapter - guess previous chapter was a mistake?
She has it off in the panel where her and Theo and Oggha are handing out fliers for the book. But she has it on when they are hanging out getting the author autograph. I don't think this is really a spoiler at this point, but it's the same in the next few chapters ahead as well. On sometimes. Off sometimes. Some panels with it. Some panels without it.
 
Dex-chan lover
Joined
Aug 15, 2020
Messages
90
That was a real scooby-doo ass scheme, like I know Theo would fall for it, but like come on guys, you’re the top minds in the country and this is what you come up with?
 
Active member
Joined
Apr 18, 2025
Messages
24
That was a real scooby-doo ass scheme, like I know Theo would fall for it, but like come on guys, you’re the top minds in the country and this is what you come up with?
Why would he suspect it? Who would think one of the top leaders of the library would kidnap a trainee
 

cgr

Dex-chan lover
Joined
Jul 15, 2018
Messages
1,365
Thanks for pointing it out. I double checked the Chinese translation and it more clearly indicated this was about Oggha in particular. And so it seems like Beis is simply surprised Togid remembered who this seemingly random trainee/apprentice was. I suppose it's like a C-suite executive knowing a new hire's name during HR onboarding.
At any rate, I've already updated it.
thanks for confirming
Could be a foreshadowing into his background/origins
I guess? That's what it seems like. I assumed it's just to show that he's a bit more enthusiastic about fiction than some of the others at the festival. The guy in the booth seems bothered and Theo's face has a bit of an embarrassed look as he's walking away. But I'm not certain. Seems like a non-sequitor reference. Here's the original line:

アーキン王のネリンの仮装ですか?

The Chinese version is similar:

這是亞京王的內林的偽裝嗎?
after re-reading, I think it's the story in chapter 41: https://mangadex.org/chapter/96851724-f2b6-4e10-a635-ec2b183dbb98/22
it was spelled differently there: nerio , king ah-kin

so that guy thought Theo looks like the depiction of a famous Haupi
 
Last edited:
Dex-chan lover
Joined
Jun 20, 2025
Messages
41
thanks for confirming


after re-reading, I think it's the story in chapter 41: https://mangadex.org/chapter/96851724-f2b6-4e10-a635-ec2b183dbb98/22
it was spelled differently there: nerio , king ah-kin

so that guy thought Theo looks like the depiction of a famous Haupi
Oh that's a cool reference. I totally missed that. Thanks for the heads-up. I try checking a few places for names to keep the spellings but I guess a few fall through the cracks. I'll add it to the workflow to update it at some point here. Thanks again.
 

Users who are viewing this thread

Top