Mine cute....
Is weird...? Idk maybe just me
"My cuteness", or "my charisma" would probably be better, but I think it's a word-order issue along with the sizes of the speech bubbles.
Note to the translators; in this case, since the top of the speech bubble is too narrow for a good translation, you could consider reversing the statements. It makes just as much sense in English and fits the speech bubbles better:
WHICH
ONE IS
STRONGER,
THEIR
"SCARINESS"
OR MY
"CUTENESS"?