Thank god for a good scanlation. The other one was complete trash, @TakoTaco00 should just stick to translating since he can't edit or typeset for shit. And after comparing the two chapters, he can't even translate well either, and he left so much untranslated that it's just pure incompetence.
-I mean, what the fuck even is "imaginary biology"?
-And how can you fuck up the translation on page 15-16 and pull "The usual Iruma will eventually return" out of your ass?
-Also, translating "studying high" as "high studies"? What kinda ESL shit is this?
-Where is the rest of the translations for the text on pages 4, 7, 10, 11, 12, 13, and 20?
Jesus christ, the difference in quality is incomparable. And I noticed that he only translated bubbles and left literally everything else handwritten untranslated, so I'm pretty sure he just used a machine translation. How else can you fuck up so badly even with all the context?
Honestly, I have a theory that Wicked House got pissed off by /a/nonymous sniping that they're deliberately putting out fast, crappy chapters with the same low-quality translations they used to have, but under a different name. Or maybe it really is just some incompetent individual who's never taken an English class in his life.