Finally, a good, accurate translation, unlike neo-Wicked House's shitty comeback. The JPN --> VT --> ENG translation for pages 5, 11, 12, 18, and 20 were especially egregious. And whoever the typesetter is, they really need some practice in actually fitting text into bubbles without making it look like shit. Hopefully now that they've had their fun fucking around with Iruma-kun, they'll finally bugger off.