Japanese vis-à-vis Western usage
As of 2009, the term yuri is used in Japan to mean the depiction of attraction between women (whether sexual or romantic; explicit or implied) in manga, anime, and related entertainment media, as well as the genre of stories primarily dealing with this content. The wasei-eigo construction "Girls Love" (ガールズラブ gāruzu rabu), occasionally spelled "Girl's Love" or "Girls' Love", or abbreviated as "GL", is also used with this meaning. Yuri is generally a form of fanspeak amongst fans, but its usage by authors and publishers has increased since 2005.[3][5] The term "Girls Love", on the other hand, is primarily used by the publishers.
In North America, yuri had initially been used to denote only the most explicit end of the spectrum, deemed primarily as a variety of hentai. Following the pattern of shōnen-ai, a term already in use in North America to describe content involving relationships between men which does not feature sexually explicit scenes, Western fans coined the term shōjo-ai to describe yuri without explicit sex. In Japan, the term shōjo-ai (少女愛, lit. girl love) is not used with this meaning, and instead tends to denote pedophilia (actual or perceived), with a similar meaning to the term lolicon (Lolita complex). The Western use of yuri has broadened in the 2000s, picking up connotations from the Japanese use. American publishing companies such as ALC Publishing and Seven Seas Entertainment have also adopted the Japanese usage of the term to classify their yuri manga publications.