So, I've been practicing identifying hirigana and I decided to test it a little. I may be wrong but the sfx on the first panel of page 12 where the fairies appear says hichiko, which, from google translate, means day and night, like the fairies suddenly appeared out of nowhere. I just thought that was neat and wanted to share.
It also makes me further understand what people mean when they say that a lot of meaning can be lost in translation. Can you imagine if instead of writing "appears" there, the translator wrote "Day and night"? I'd be so confused lol. Thanks for the chapter and your hard work!