What a riot! And, you know what? It never changes! Awkward people (or at least some (or at least I)) remain awkward about new relationship even when they grow up! Thanks so much for this burst of new chapters. They are so cute!
@Samhill Yup. Japanese can drop information like it's nothing. In Jap, the sentence probably had a lonely "like" and little else, hence it may ask about people, things, or who knows what.
Doesn't work in English cause we need that information. Plus, who/what already clears the misunderstanding.
The reason the misunderstanding plotline is used so much in manga is because, as a high-context language, Japanese conversations are more prone to wild misunderstandings.