Nakasete? Sensei - Oneshot

Dex-chan lover
Joined
Jun 29, 2019
Messages
1,149
Translation seems good, though it'd be better if you fully white out the speech bubbles rather than just mostly fade them and leave the Japanese text visible
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 19, 2019
Messages
114
Every translation the guy puts out is sht but no one else is doing so I'll cringe and bare it
 
Dex-chan lover
Joined
Jan 2, 2019
Messages
4,977
Master? Are they really calling her with "shishou" (which is half teacher, half master) or "goshujin-sama"? :questionblob:
Either way seems like an odd choice of translation. Generally adding the jp suffix untranslated is preferred, for context (and because it just soudns plain weird if forced into english since we very rarely call ppl with titles that way; that's also why "onii-chan" as a whole is preferred over "brother-chan" or "brother").
 

Users who are viewing this thread

Top