Page 13 actually gave me a bit of a shiver. I knew it was coming but it was still unnerving.
Anw, thanks for translating this far. See you whenever mate.
The translation is pretty good, don't be so hard on yourself! Thanks for getting it this far!
Just one thing, since you did ask for errors to be pointed out: on page 5, the word "accompagnying" is actually spelled "accompanying".
Thank you for your service sir. Before you I had been reading the raws with OCR, GTL, dictionary and a grammar book. It was a major pain in the butt until you came along.