Thanks for helping typeset this Cris.
------
To note: The translation was not double checked, and may have a lot of mistakes. The unofficial group we're in got another translator, but this person is also fairly inexperienced in the Japanese language. Perhaps s/he can take over my role. But if you are decently confident in your Japanese skills... please don't hesitate to contact me or
@kn1000a . The reading experience would be much better for everyone if the translations are closer to accurate.