Example? It seems fine to meIs this AI translated? Some sentences make no sense
Pages 13 and 14. Why would Midori say "Woah, Nezumi has a boyfriend?" when she already knows they're a couple? Plus it sounds as if she was talking without Nezumi being present right there. Then the "they kept asking for fashion advice", who is "they"? I assume it's a bad translation and she's talking about Nezumi asking for advice, so it should be "she kept asking for fashion advice". Then again "their taste is terrible", same problem. Finally page 21, "Midori and the others" is wrong as it was just her and Asagi.Example? It seems fine to me
Awesome, thank you. Agreed on page 14 and 21. These should be adjustments that I missed.Pages 13 and 14. Why would Midori say "Woah, Nezumi has a boyfriend?" when she already knows they're a couple? Plus it sounds as if she was talking without Nezumi being present right there. Then the "they kept asking for fashion advice", who is "they"? I assume it's a bad translation and she's talking about Nezumi asking for advice, so it should be "she kept asking for fashion advice". Then again "their taste is terrible", same problem. Finally page 21, "Midori and the others" is wrong as it was just her and Asagi.
The whole scanlations group seems sus. They‘re also doing a lot of ads asking for people (here translator), where they say „ you don‘t need to know Japanese, just good grammar“.Is this AI translated? Some sentences make no sense
I guess their current "translator" (or maybe the proofreader) is lacking im grammar tooThe whole scanlations group seems sus. They‘re also doing a lot of ads asking for people (here translator), where they say „ you don‘t need to know Japanese, just good grammar“.
Definitley hahaI guess their current "translator" (or maybe the proofreader) is lacking im grammar too![]()