Like in Chapter 12.2 there's a line where one of the villagers says "You killed my parents! Now they are dead!" and "You took... A lot of peoples' lives in the village!"
I do agree with you... that part, you killed my parents isn't even close even if they use MTL.
お前たちのせいで俺の両親は死んだんだぞ <- Raw line of text...
Google Translate = My parents died because of you
Sugoi Japanese Translator - Offline = My parents died because of you guys
DeepL = My parents are dead because of you
Reverso = Because of you, my parents died
With these different online and offline translators, there should be no reason for the horrible translation.
even the どれだけ家族を奪われたと思ってるんだ of the second line above comes out too...
Google Translate = How many family members do you think were taken away from you?
Sugoi = How many families do you think have been taken from you?
DeepL = How many families do you think were taken from us?
Reverso = How much do you think my family has been taken away (
I dont use reverso, just the worse of the online translators)
The Sugoi translator offlne is used with Sugoi Manga OCR which is part of Visual Novel OCR on discord. if you google search
Sugoi Toolkit V4.0 then you should be able to come across the program...
Sorry for the plug, but if who ever translated chapter 12, then they should at least upgrade to something better.
Wabbit