Nah, they've got a weird prude on their payroll or something in my opinionThis manga would be fairly decent if it didn't have such a poor translation.
I don't know how it's got such a high rating with this quality of translation. Also, there is some odd censoring from the translators added. Something about trying to use google adsense to make money, from what I've heard.
I get what you are trying to say, but let me voice my concern too,I enjoy this story a lot, it’s just a simple and good-fun read. This isn’t something you read for excitement or an interesting plot, it’s more like a slice of life.
Thank you to the team that just uploaded a ton of chapters, there are a lot of people are complaining, but getting to read this kind of thing for free is something we can’t take for granted. I’ll be reading on their site as long as there aren’t any annoying pop-up ads.
Buddy, my one gripe with what you are saying is that this is not an official translation. It’s literally a team of people translating a stolen page of a work for others to be able to read.I get what you are trying to say, but let me voice my concern too,
"Censorship isn't designed to protect anyone, it's designed to combat freedom of speech/expression"
Stop getting comfortable with this kind of treatment, it's just giving them more freedom to add/erase stuff they deem fit
Let me give you 3 example
1) Funimation is adding subtitles about their agenda politics ruining the anime immersion:
2) Shizuka from Doraemon getting censored for wearing a swimsuit, this image is from a local television in my country, isn't that scream weird
3) Sandy from Spongebob is censored for WEARING a bikini, a CARTOON squirrel, this is taken from my local television on a country that's too hellbent on forcing their agenda
Next, you're going to say, "Well we're reading this for free, stop whining", brother.. there are a lot of other translation teams out there, and by voicing the shitty translation more translation teams who are not WOKE will notice, and taking over, sure it will take times after all Rome wasn't built in a day
EDIT: Besides, UTOON/Mangaeffect is taking over so no problemo with censorship
Yeah, I guess I'm at fault too, I've been dealing with a lot of people with Twitter mentality these days, and I immediately jumped the gun when you said:Buddy, my one gripe with what you are saying is that this is not an official translation. It’s literally a team of people translating a stolen page of a work for others to be able to read.
I agree for the most part with what you said, I think all translations should preserve the integrity of the original work without influence from outside agendas. I hold the same attitude towards censorship. But this doesn’t apply here. These guys aren’t official translators nor are we required to pay them for a job. Whereas if you subscribe to a service for official translations, I understand getting absolutely appalled when a team inserts their own bias into a translation and the original meaning is lost. That is why people can get justifiably pissed when games do the same thing. In all your examples, those are the official releases that people paid for in order to consume that content, so it’s understandable to be pissed at the company responsible for distribution or the government for requiring those censorships. But again, I will reiterate, not applicable here.
To clarify, I’m not trying to tell anyone to stop whining (I literally never said that). What I’m trying to say is that if people in this thread have this much rage towards these translators, let’s pay another team to pick it up instead, since this team will obviously not change the way they censor things nor the quality of their translations in the near future. Unlike official works or lobbying the government, we can actually do this to make a change.
Again, I agree with what you’re saying. But I also literally said nothing about defending censorship nor the quality of translations. Nothing. Also, let’s not use woke as a term for seriously describing anything, it’s kinda cringe nowadays and just a term to distract from the real issue: bad writing/translations.
My bad for so much text, you took the time to insert photos and examples to prove your point, so I wanted to give a respectable response. Thanks for reading my comment.