What's crazy to me is that in the credits page I can clearly see that you have a PR and also a QC (actually two PRs). I have a question though, are they high? No I just mean that none of the translation made any sense at all. It was like using Google Lens on raw manga. Is this MTL? If so, then it's not that hard to pick up what the sentence is trying to mean and then editing the sentence to make it readable. Of course that task requires you to be somewhat proficient in English but I would expect that from an EN scanlation.
If this was a novel, I would straight up call it MTL because it reads like one, as in it's not understandable. But thanks to the pictures I can make somewhat sense of what's happening.
The translation has been rough since like chapter 3. But it's extra painful here since this chapter has important information.
Like why did she even want to dump him?
Basically, Onee-san is a gold digger. He was supposed to target Ao-kun, so she dropped a handkerchief in front of him hoping he would pick it up, but he didn't. So she ended up going to his house and from then you can see what happened. But she was unable to accomplish her mission because she fell in love with Ao-kun halfway through and ended up losing her virginity to him. Then she figured out that she fucked up and ended up dumping him. And now we will see milf sex.