Onii-chan Is Done For! - Vol. 9 Ch. 85.5

Dex-chan lover
Joined
Jan 22, 2018
Messages
899
It's a story set in the modern day, and both big Mahiro and little Mahiro fit in the age group to use that kind of terminology, I think it works.
People often forget the goal of translation isn't just word for word moving the meanings of one language to another. It's to give the reader a similar overall experience as the audience of the original work. It's an art onto itself without right or wrong answers. Heck, even transliteration enhances the experience for some people deep enough in the culture. But "some" crucially, not all or even the slimmest majority.
 
Joined
Jun 11, 2023
Messages
5
remember in chapter 40.8, poor Mihari was shut out from her brother’s room when she wants his/her attention?

It’s wholesome heartwarming she finally got her brother’s praise.
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 26, 2020
Messages
539
It's a story set in the modern day, and both big Mahiro and little Mahiro fit in the age group to use that kind of terminology, I think it works.
I said it's cringe not that it doesn't work. If you understand what he meant then obviously works.
But very fittingly saying "cringe" is Cringe, even more in translations... because it was deliberately picked to sound hip with the kids. Let's just hope next chapter he doesn't say "poggers" lol

43213e77ab5fddd859564f4c259963da0b0ac95c.pnj
 
Last edited:
Group Leader
Joined
Mar 9, 2023
Messages
19
I said it's cringe not that it doesn't work. If you understand what he meant then obviously works.
But very fittingly saying "cringe" is Cringe, even more in translations... because it was deliberately picked to sound hip with the kids. Let's just hope next chapter he doesn't say "poggers" lol

43213e77ab5fddd859564f4c259963da0b0ac95c.pnj
The line wasn't deliberately picked to sound hip, it was picked because it was the most appropriate translation. In the raws, Mahiro responds with 「きっつぅ…!!」 (kitsu...!!); in this context, "kitsu" is a term generally used by younger Japanese people that essentially means "cringe." Given that the English word "cringe" in this context is almost exclusively used by younger western folks, the connotations are nearly identical.
1717388084816.png

Putting aside the fact that JP->EN translators have been translating "キツ/kitsu" to "cringe" for at least a decade, even Japanese people translate "cringe" to "キツ/kitsu."

https://englishpark.jp/「cringe」のスラング的な意味と使い方/
1717388681446.png

https://hinative.com/questions/1916944
1717388812286.png
 
Dex-chan lover
Joined
Apr 26, 2020
Messages
539
The line wasn't deliberately picked to sound hip, it was picked because it was the most appropriate translation. In the raws, Mahiro responds with 「きっつぅ…!!」 (kitsu...!!); in this context, "kitsu" is a term generally used by younger Japanese people that essentially means "cringe." Given that the English word "cringe" in this context is almost exclusively used by younger western folks, the connotations are nearly identical.
View attachment 3296

Putting aside the fact that JP->EN translators have been translating "キツ/kitsu" to "cringe" for at least a decade, even Japanese people translate "cringe" to "キツ/kitsu."

https://englishpark.jp/「cringe」のスラング的な意味と使い方/
View attachment 3299

https://hinative.com/questions/1916944
View attachment 3302
Poggers research
 
Dex-chan lover
Joined
Mar 21, 2024
Messages
475
The line wasn't deliberately picked to sound hip, it was picked because it was the most appropriate translation. In the raws, Mahiro responds with 「きっつぅ…!!」 (kitsu...!!); in this context, "kitsu" is a term generally used by younger Japanese people that essentially means "cringe." Given that the English word "cringe" in this context is almost exclusively used by younger western folks, the connotations are nearly identical.
View attachment 3296

Putting aside the fact that JP->EN translators have been translating "キツ/kitsu" to "cringe" for at least a decade, even Japanese people translate "cringe" to "キツ/kitsu."

https://englishpark.jp/「cringe」のスラング的な意味と使い方/
View attachment 3299

https://hinative.com/questions/1916944
View attachment 3302
Based.
 

Users who are viewing this thread

Top