Thank you as always! I had no idea there was such a convention! I'll think about using it but seeing lower case L at the beginning of a sentence feels kinda evil@TheTrivialTranslator typos:
Page 4: Raw text behind "First choice" and "Second choice" isn't cleaned
Page 5: Extra space in between "be barely"
Page 8: accidentaly -> accidentally
Also, I've been neglecting to mention this, but there's a convention in typesetting comics to use crossbar I only for the first-person pronoun "I" and nowhere else. This convention is broken on Pages 4, 6, 10, and 13, but how you typeset is up to you so I'll only mention this once just to inform you if you didn't know previously.
Thank you for the scanlation once again! Can't wait to see where this goes next!
LOL nah bro wants to sabatoge lil broBro thinks he's got a lot of options. Someone push him down a peg
Note it is not a universal rule, but more of a tradition that stuck from older comic printing days where the rule was necessary. This has literally been an eternal debate in the lettering industry. Even with official manga translations some capitalize the I if it's at the start anyway (Seven Seas and Yen Press immediately come to mind) while others don't. So don't feel too bad one way or the other.Thank you as always! I had no idea there was such a convention! I'll think about using it but seeing lower case L at the beginning of a sentence feels kinda evil
But then again, as they say, when in Rome, do as the Romans do, so maybe I'll just bite the bullet on this one!
great tlThis chapter marks the end of volume 8! But that's not all! As of this chapter, the majority of the translated chapters have been done by yours truly! What a ride it was! I originally intended to translate up until the Akari birthday chapter but your guys' support has been just phenomenal and I just couldn't stop myself from translating more!
With that being said, I would really appreciate any and all feedback you have for me! (Don't worry, I won't get mad at you!) It's a great way for me to improve, so please give it some thought!
I really try to translate every girl so she is as likable as possible! (I want everyone to see that Akari is the best without any handicaps) We still have a ton of chapters left, so let's have a wonderful time together!
Also, I would like to thank @dogeroi for the cleans, @Kalgor for his unyielding support, @DokterKaj for his proofreading and of course you, the reader, for being the best reader out there!
That is all! Thanks a bunch! And remember: All hail Akari!
I love Akarigreat tl
why do you waste your skills on such slow paced slop
I love Akari